Allemagne: l' »effroyable » lapsus du premier ministre français Jean-Marc Ayrault

Allemagne: l
A cause de l’extrême proximité de deux mots allemands aux sens totalement contraires, le Premier ministre français Jean-Marc Ayrault a commis jeudi un énorme lapsus qui lui a fait qualifier le dialogue franco-allemand d’"effroyable" au lieu de "fructueux".

Dans la partie de son discours prononcé en allemand dans un colloque à Berlin, le Premier ministre qui voulait parler d’un "fruchtbaren Austausch" (dialogue fructueux) a dit qu’il souhaitait un "furchtbaren Austausch" (dialogue effroyable). La simple inversion du "u" et du "r" a induit un sens radicalement différent.

En tant qu’ancien professeur d’allemand, Jean-Marc Ayrault doit parfaitement connaître la différence.

Ce lapsus est d’autant plus ironique que la visite de deux jours du Premier ministre à Berlin est destinée à réchauffer des relations franco-allemandes un peu refroidies depuis l’arrivée au pouvoir à Paris du socialiste François Hollande. L’Allemagne est gouvernée par une coalition de droite, composée des chrétiens-démocrates d’Angela Merkel et du petit Parti libéral.

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée.

Ce site Web utilise des cookies pour améliorer votre expérience. Nous supposerons que vous êtes d'accord avec cela, mais vous pouvez vous désinscrire si vous le souhaitez. J'accepte Lire la suite